#28

Simon Wachsmuth:
SEVEN DEADLY SINS

Angela Postweiler, soprano
Anna Clementi, mezzo soprano
Alexey Kokhanov, baritone
Junko Wada, dance

works by Luigi Nono, Giacinto Scelsi, Laurie Schwartz, Kurt Schwitters

Zilberman Gallery, Berlin

26 November 2022. The program for ITINERANT INTERLUDE #28 included 3 solos and an ensemble composition specially curated to counterpoint, highlight, and reflect upon the themes and considerations raised by Simon Wachsmuth’s SEVEN DEADLY SINS. The performances also grasped the opportunity to fully inhabit the space of the Zilberman Gallery and to create a dialogue – albeit an ephemeral one – with the works on exhibit.

the narratives for 3 vocalists, dancer and electronically processed sounds, was composed by Laurie Schwartz specifically for the occasion and inspired by the materials, ideas and gestures of the exhibition. The work is a theatrical mash-up that clearly riffs on elements of Brechtian theater, i.e., breaking the 4th wall, “acting in quotation marks”, with a few fleeting harmonies alluding to the opening notes of Paul Dessau’s original title song for the play. Dada’s response to the futility and absurdity of WW I (on display in Hoch vom Himmel komm ich her) is another clear thread running through the text of the narratives that extends from fragments of dada and sound poetry ca. 1920 to the present in several languages and guises: German/English (Else von Freytag-Loringhoven, 1921), Russian (Aleksey Kruchyonnykh and Velimir Khlebnikov, 1921), and Swedish (Öyvind Fahlström , 1952). Choreography and movements allude to both Genius Malignus (are we the marionettes or are we the puppeteers?) as well as artist/dramatist/dancer Tomoyoshi Murayama, the self-described “conscious constructivist” who also happened to intersect with the Berlin avant-garde around 1922; a few words on the precariousness of the profession – from Else Lasker-Schüler (I work day and night) – offer an additional and pertinent voice to the general medley.

Djamila Boupachà (1962) is the second of the three-part “Canti di vita e d’amore” for soprano and orchestra by Luigi Nono. It is based on the poem “Esta noche” by Jesus Lopez Pacheco dedicated to the Algerian freedom fighter of the title. The composition is, in Nono’s words, a song of hope against all forms of oppression, the voice of Djamila Boupachà, a symbol “for the path of love and liberty”. One of the pioneers of the post-war European avant-garde, Nono was passionate about infusing his music with political meaning.

Sie puppt mit Puppen (1916) is a sound poem composed by Kurt Schwitters in an arrangement by Anna Clementi and Thomas Stern for voice and audio playback. Widely regarded as one of the most influential artists of the early 20th century, Schwitters was the original multi-media artist, renowned especially for his collages and sound poetry.

Enigmatic Roman composer Giacinto Scelsi is well known for works that focus around only one pitch, altered through microtonal oscillations. Wo Ma, No. 1 is one of four songs for bass voice. It consists of a scale of 18 pitches with quarter-tones grouped around a few specific degrees. The text is made up of phonemes without meaning, chosen for their vocal color.

______________________

26 November 2022. Das Programm von ITINERANT INTERLUDE #28 besteht aus drei Solos und einer Ensemblekomposition, die speziell für die Themen in Simon Wachsmuths SEVEN DEADLY SINS zusammengestellt wurden und diese hervorheben oder kontrapunktieren. Nicht zuletzt wurden dabei alle drei Räume der Galerie Zilberman einbezogen – die Performer ‘bewohnen’ die Galerieräume und fuhren einen – wenn auch flüchtigen – Dialog mit den ausgestellten Werken.

the narratives für 3 Vokalist*innen, Tänzerin und elektronisch bearbeitete Klänge, wurde von Laurie Schwartz speziell für diesen Anlass komponiert und von den Materialien, Ideen und Gesten der Ausstellung inspiriert. Das Werk ist ein theatralisches Mash-up, das eindeutig auf Elemente des Brecht’schen Theaters zurückgreift, u.a. das Durchbrechen der vierten Wand, der Verfremdungseffekt, und mit einigen flüchtigen Harmonien, die auf Paul Dessaus ursprüngliches Titellied für das Stück anspielen. Dada’s Reaktion auf die Sinnlosigkeit und Absurdität des Ersten Weltkriegs (zu sehen in Hoch vom Himmel komm ich her) ist ein weiterer deutlicher Faden, der sich durch die Texte von the narratives zieht, die sich von Fragmenten der Dada- und Lautpoesie um 1920 bis in die Gegenwart in verschiedenen Sprachen und Formen fortsetzen: Deutsch/Englisch (Else von Freytag-Loringhoven, 1921), Russisch (Aleksey Kruchyonnykh und Velimir Khlebnikov, 1921) und Schwedisch (Öyvind Fahlström, 1952). Choreografie und Bewegun- gen beziehen sich auf Genius Malignus (sind wir die Marionetten oder sind wir die Puppenspieler?) sowie den Künstler/Dramatiker/Tänzer Tomoyoshi Murayama, der sich selbst als „bewusster Konstruktivist” bezeichnete und sogar um 1922 mit der Berliner Avantgarde in Berührung kam; ein paar Worte zur Prekarität des Berufs von Else Lasker-Schüler (Ich arbeite Tag und Nacht) verleihen dem Medley eine passende Stimme.

Djamila Boupachà (1962) ist das zweite Stück der dreiteiligen Canti di vita e d‘amore für Sopran und Orchester von Luigi Nono. Das Werk basiert auf dem Gedicht Esta noche von Jesus Lopez Pacheco und ist der algerischen Freiheitskämpferin des Titels gewid- met. Nonos Komposition ist, in seinen eigenen Worten, ein Lied der Hoffnung gegen alle Formen der Unterdrückung, die Stimme der Djamila Boupacha ein Symbol „für den Weg der Liebe und Freiheit“. Nono war einer der Pioniere der europäischen Avantgarde der Nachkriegszeit und leidenschaftlich an der Durchdringung seiner Musik mit politischem Sinngehalt interessiert.

Sie puppt mit Puppen ist ein Lautgedicht von Kurt Schwitters (1916) in einer Bearbeitung von Anna Clementi und Thomas Stern. Schwitters war einer der einflussreichsten Künstler des frühen 20. Jahrhunderts, Multimediakünstler der ersten Stunde und insbesondere bekannt für seine Collagen und Lautpoesie.

Der römische Komponist Giacinto Scelsi ist bekannt für Werke, die sich um eine einzige Tonhöhe drehen, die durch mikrotonale Schwingungen verändert wird. Wo Ma, Nr. 1 ist eines von vier Liedern für Bassstimme. Es besteht aus einer Skala von 18 Tonhöhen mit Vierteltönen, die um einige bestimmte Tonhöhen gruppiert sind. Der Text besteht aus bedeutungslosen Phonemen, die aufgrund ihrer Stimmfarbe ausgewählt wurden.

 

The artistic work of soprano Angela Postweiler is characterized by her ability to resonate with the great variety of styles from dif- ferent eras as well as the personal styles of individual composers, to explore and experience them fully, and to bring them to life in a unique way. She performs at concerts and festivals throughout Europe, highlights include productions with Staatsoper Unter den Linden (Berlin), Komische Oper Berlin, ensemble tm+ (Paris), Asko|Schönberg Ensemble, ensemble mosaik, RIAS Kammerchor and Vocalconsort Berlin.

Swedish-Italian vocal artist and performer Anna Clementi’s repertoire ranges from contemporary and electronic music to chanson, musical theater, and club music, with a special focus on the vocal and theatrical works of John Cage. Countless composers have dedicated works to her that she has premiered with leading ensembles at major international venues. She is a member and tours frequently with the renowned vocal ensemble Voxnova Italia, the European Music Project and the duo Deviant Divas.

Alexey Kokhanov is a singer, sound artist and performer based in Berlin. He studied voice at the Mozarteum Salzburg and Flanders Operastudio in Ghent, Belgium. Kokhanov’s activities include the performance of contemporary music, the creation of sound performances and master classes on vocal improvisation.

Junko Wada is an artist and dancer whose work began with large-format oil paintings and began to involve the movement of her body, experiencing her body as a brush with which she painted her pictures in space instead of on the canvas. This led to her collaboration with sound artists, including Akio Suzuki, Rolf Julius and Hans Peter Kuhn, and the development of her own form of movement performance. She has performed worldwide over the past 30 years and exhibited widely. She lives and works in Berlin and Amino (Kyoto).